망원동 어느 커피숍 야외에 앉아 있는데,

건너편 와인바에서는 이노래 흘러나왔다.

((그 건너편 와인바는 작년에 커피숍이었던걸로 기억한다.

이렇게나 빨리 업종이 변경될수가....그곳의 유니크함을 잊을수가 없었는데,

 다시 가볼수 없어서 아쉽다))

너무나도 익숙한 리사오노의 노래.

예전엔 몰랐는데 곡이 봄처럼 포근하고낭. 계속 듣고싶어서 올려봄.

 

I wish you Love - Lisa ono

I wish you bluebirds in the Spring
To give your heart a song to sing
And then a kiss, but more than this,
I wish you love

난 봄날의 파랑새와 너를 소망해
너의 마음에 부를 노래 한곡
그리고 이어진 키스, 그러나 더 중요한건,
난 너의 사랑을 소망해

And in July a lemonade
To cool you in some leafy glade
I wish you health, and more than wealth,
i wish you love

그리고 7월의 레모네이드
너를 달래기 위해..
난 너가 건강하길 바래, 부 보다도,
난 너의 사랑을 소망해

* My breaking heart and I agree
That you and I could never ever be
So with my best, my very best,
I set you free

나의 무너지는 가슴과 난 동의해
너와내가 너를 놓아주는 나의 가장 좋은행동과
같이 있을수 없다고


I wish you shelter from the storm
A cozy fire to keep you warm
But most of all
When snowflakes fall, I wish you love

난 너의 폭풍으로부터의 보호막을 소망해
너를 지키기 위한 작은 불과
그러나 가장 중요한건
눈이오면 난 너의 사랑을 소망해


* repeat
When snowflakes fall, I wish you love
When snowflakes fall, I wish you love
When snowflakes fall, I wish you love

눈이 오면 난 너의 사랑을 소망해
눈이 오면 난 너의 사랑을 소망해
눈이 오면 난 너의 사랑을 소망해

Posted by hinghing HingHing